domingo, 3 de janeiro de 2010

Bublé só há um! (acho eu)

Numa espécie de troca, deu-se Bublé á colega. A colega disse que ia enviar o que era uma espécie de Bublé da Alemanha.
Como tive tanta coisa para fazer, só hoje ouvi o cd...

Wenn sie dich fragt, was du an ihr am liebsten magst,
dann sagst du oh Babe wo fang ich an.
Wenn sie dich fragt, warum du denn der Frau da hinterher siehst,
Dann sag aus Mitleid denn sie kommt nicht an dich ran.
Wenn sie dich fragt, bei wem du gestern Abend warst,
sag in Gedanken die ganze Zeit bei dir
Wenn sie dich fragt was sie heute anziehen soll,
dann sag ihr behalt das Lächeln an den Rest den shoppen wir.

Wenn sie dich fragt , Roger Cicero

Quando ouvi esta apeteceu-me bater no cantor...que letra...mas a seguinte pareceu-me muito querida...

Ich wollt nen Flitzer, du Caravan
Jetzt fahrn wir Bahn.
Du wolltest nach Hamburg, ich nach Berlin
Es wurde Schwerin.
Du wolltest Kinder, ich sah kein Grund
Es kam ein Hund.
Du wolltest ihn, er wollte nicht
Jetzt hast du mich.

Kompromissen, Roger Cicero

A próxima é só mesmo para sublinhar que... o meu nome está no refrão da música, hã?! Categoria! :P

Es gibt Diana, Sylvana und Tatiana,
in New York, Paris, an der Copacabana.
Erlaubt ist was gefällt, ein Mann von Welt
hüllt sich nie in Alltagsgrau.
Ich bin kein Mann für eine Frau.

kein Mann für eine Frau, Roger Cicero

Mas a letra realmente podia não ser sobre um Don Juan e o meu nome só está lá mesmo para rimar. De qualquer forma até gostei desta sobre Berlim...

Du liebst auf selbstbewusste art
Sensibel offen und hart
Du kommst mit jedem klar, offenbar
Ein Duft, wie ein Schuss Adrenalin
Chanel, Kebab und Benzin
Du riechst so geil Berlin

So geil Berlin, Roger Cicero

Anyway,

ouve-se, mas nada que se compare ao Bublé (que é muito melhor).

Sem comentários:

Enviar um comentário